国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
wanbet手机登录在哪下载安装?wanbet手机登录好用吗?
作者: 燕艺飞 2025年12月21日 22:00
A8体育直播NBA152.7MB
查看
BBIN白菜平台大全468.89MB
查看
BB电子导航87.9MB
查看
皇冠下载APP手机版860.65MB
查看
网友评论更多
518解蓝泰h
【光明时评】立足西部资源禀赋 做强做大特色产业🐗⏮
2025/12/21 推荐
187****389 回复 184****6081:宝山区大场镇“行知”杯全民健身运动汇开幕🐄来自防城港
187****7307 回复 184****9779:有一种城市,叫上海🚭来自丽水
157****1114:按最下面的历史版本⚮➌来自阜阳
5687狄叶媛510
北京自行车联赛妙峰山收官户外生活节同期举行⚓🌲
2025/12/20 推荐
永久VIP:冲刺大型活动,提报、限购策略、常见疑难必注意➙来自景德镇
158****9253:“乌兰牧骑走进中菲人文之驿”活动在马尼...♾来自许昌
158****2846 回复 666⛢:于洪君:“一带一路”引领不同文明的交流融合🎦来自邵阳
760利邦飘ty
“湖南造”轻型飞机国内市场占有率第一👥❷
2025/12/19 不推荐
严园燕vz:985大学名单✆
186****1195 回复 159****5958:从21世纪安全撤离 - 最美好最勇敢的年龄💒