国家广播电视总局电视剧司司长高长力指出,在跨文化传播中,电视剧作为重要媒介,能够有效传递中国的优秀传统文化与价值观,提升中国的国际形象,并在国际民间外交中发挥重要作用。他以《幸福草》《我的阿勒泰》《欢迎来到麦乐村》等电视剧在非洲的传播为例,呼吁提高电视剧的译制质量及国际营销能力,增强中国优秀文化产品在全球的影响力。
中国传媒大学外国语言文化学院教授麻争旗指出,视听译制在减少跨文化传播误读、构建中国视听文化话语体系、提升国际传播力等方面具有重要作用。译制工作已从电影、电视领域扩展至多屏终端,内容更加丰富,影响日益广泛。因此,推动影视翻译、视听翻译和字幕翻译的教学改革,对培养适应数智化时代的影视译制人才具有战略意义。
高博亚洲体育平台261.56MB
查看
欧宝官方体育APP下载最新版881.14MB
查看
亚游app下载ios版75.6MB
查看
UU官网版下载973.67MB
查看
网友评论更多
660桑晨唯x
弘扬中秋文化 滋养家国情怀(人文茶座)🔄🔋
2025/12/30 推荐
187****7396 回复 184****5518:黎外长质问爆炸案:这不是恐怖主义吗✗来自上饶
187****1190 回复 184****3952:郑钦文球拍赠华科大♚来自江阴
157****8230:按最下面的历史版本✾🎬来自株洲
6572胥雁莲400
马斯克:美国政府的开支将使国家破产!👣🥒
2025/12/29 推荐
永久VIP:每周时事分析:朝鲜近日正主动亲近俄罗斯🧕来自宿州
158****8237:欧盟将提供100亿欧元援助波兰等受洪灾影响国家🕕来自延吉
158****161 回复 666😔:中国承德国际烟斗艺术展开幕 带你领略烟斗文化魅力❒来自大连
119卢威杰cx
中国人民政治协商会议成立75周年,这些知识要点请收好➊👭
2025/12/28 不推荐
金婕利wn:「环球网」椰子水价格暴涨4000%!供不应求!曾经的“边角料”,彻底火了✥
186****783 回复 159****1913:奋进强国路 阔步新征程·老区行|革命老区甘肃庆阳迈入“数字经济”新赛道❉